1 Mar 2021
Marieke Lucas Rijneveld heeft de vertaalopdracht teruggegeven voor het gedicht dat Amanda Gorman schreef en dat zij tijdens de inauguratie van president Biden voordroeg. Een stukje van onze menselijkheid is verloren gegaan. (more…)
Tags: Column, gastvrijheid, racisme, vertalen, voorspraak
Posted in Uncategorised
28 Jun 2020
‘Achtzehn Buchstaben’ is de juiste vertaling. Maar ‘vijftien’ vertaal je toch niet met ‘achtzehn’? Als je ‘vijftien’ wilt behouden, dan wordt het: ‘fünfzehn Lettern’; het Duitse ‘Letter’ duidt de loden letters aan die in de letterbak van de zetter zitten. In het Engels kom je uit op ‘ten letters’, of met een synoniem: ‘eleven signs’. Waarom wordt ‘fifteen letters’ afgekeurd? Omdat dat onwaar is, terwijl ‘vijftien letters’ wel waar is. Tel maar na.
Tags: Column, mohammedanisme, religie, taal, vertalen, zelfverwijzing
Posted in Uncategorised